Canalblog
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
" à mi-chemin ...sur les pas de Cybèle "
23 novembre 2007

TEL EST TON COEUR - 02

TEL EST TON COEUR - 02
Vidéo envoyée par Nitoo2110

2 EME MISE A JOUR ! Vous aussi faites passer votre coeur et participez à la suite de cette vidéo en postant votre propre clip dans le groupe TEL EST TON COEUR : http://www.telesttoncoeur.fr/ http://www.dailymotion.com/group/89232 Build up this film with us !!! Upload your own creation in http://www.dailymotion.com/group/89232 Musique : "In case of misadventure" Sabotage 79 (extrait de l'album "Dirty Waves") http://www.myspace.com/sabotage79 "So Cool" Gavin Turek http://www.myspace.com/himynameisgavinturek Ce film est réalisé dans le cadre du TELETHON 2007. je vous offre cette vidéo à vous qui passez chez moi, car vous êtes dans mon coeur. Mimi/Michèle

Publicité
Publicité
22 novembre 2007

22 ! VL'A les flics.....pour Joelle/Jill...qui me croît en grève !!

Aprés la SNCF, l'EDF, la fonction publique, voilà notre Mimi qui se met en grève aussi ?

pas de blog ce matin ..... rien de grave ?

c'est vrai qu'avec ce beau temps nous n'avons qu'une envie.... rester bien au sec à la maison ! il faut être " fada " pour aller se ballader sous la pluie

Quoi que.... c'est trés bon pour la peau et les cheveux ! mais de là à se ballader à poils !!!!

allez Mimi, Gros bisous et bonne journée tout de même !

Joëlle /Jill

Ben ! oui !!! je suis "fada", voilà que maintenant je suis surveillée.....non , pas pour moi la grève , mais une pause pour "ravaler la façade " , un petit moment "zen"  et du matin encore plus surprenant (c'est bon , la pluie  : c'est pour les grenouilles, et les emplacements réservés aux transporteurs de fond : c'est pour bibi/mimi !!) dans le cul la police municipale, je pose ma voiture style "pompiers" où je peux !!! grrrrrrrrrrrrrrr !  Puisque mettre des emplacements pour handicapé "çà" coûte très cher .....naknak au nanar !!handicap

21 novembre 2007

Histoire de Curé...Le St Curé d'Ars me" pardonnera "d'avoir mis ces photos avec une autre histoire de Curé.

111arue_10cure_ars
titre
Le Curé de Cucugnan  (autre lieu, autre contexte)

Tous les ans, à la Chandeleur, les poètes provençaux publient en Avignon un joyeux petit livre rempli jusqu’aux bords de beaux vers et de jolis contes. Celui de cette année m’arrive à l’instant, et j’y trouve un adorable fabliau que je vais essayer de vous traduire en l’abrégeant un peu... Parisiens, tendez vos mannes. C’est de la fine fleur de farine provençale qu’on va vous servir cette fois...

L’abbé Martin était curé... de Cucugnan.

Bon comme le pain, franc comme l’or, il aimait paternellement ses Cucugnanais ; pour lui, son Cucugnan aurait été le paradis sur terre, si les Cucugnanais lui avaient donné un peu plus de satisfaction. Mais, hélas ! les araignées filaient dans son confessionnal, et, le beau jour de Pâques, les hosties restaient au fond de son saint-ciboire. Le bon prêtre en avait le cœur meurtri, et toujours il demandait à Dieu la grâce de ne pas mourir avant d’avoir ramené au bercail son troupeau dispersé.

Or, vous allez voir que Dieu l’entendit.

Un dimanche, après l’Évangile, M. Martin monta en chaire.

— Mes frères, dit-il, vous me croirez si vous voulez : l’autre nuit, je me suis trouvé, moi misérable pécheur, à la porte du paradis.

« Je frappai : saint Pierre m’ouvrit !

« — Tiens ! c’est vous, mon brave monsieur Martin, me fit-il ; quel bon vent... ? et qu’y a-t-il pour votre service ?

« — Beau saint Pierre, vous qui tenez le grand livre et la clef, pourriez-vous me dire, si je ne suis pas trop curieux, combien vous avez de Cucugnanais en paradis ?

« — Je n’ai rien à vous refuser, monsieur Martin ; asseyez-vous, nous allons voir la chose ensemble.

« Et saint Pierre prit son gros livre, l’ouvrit, mit ses besicles :

« — Voyons un peu : Cucugnan, disons-nous. Cu... Cu... Cucugnan. Nous y sommes. Cucugnan... Mon brave monsieur Martin, la page est toute blanche. Pas une âme... Pas plus de Cucugnanais que d’arêtes dans une dinde.

« — Comment ! Personne de Cucugnan ici ? Personne ? Ce n’est pas possible ! Regardez mieux...

« — Personne, saint homme. Regardez vous-même, si vous croyez que je plaisante.

« Moi, pécaïre ! je frappais des pieds, et, les mains jointes, je criais miséricorde. Alors, saint Pierre :

« — Croyez-moi, monsieur Martin, il ne faut pas ainsi vous mettre le cœur à l’envers, car vous pourriez en avoir quelque mauvais coup de sang. Ce n’est pas votre faute, après tout. Vos Cucugnanais, voyez-vous, doivent faire à coup sûr leur petite quarantaine en purgatoire.

« — Ah ! par charité, grand saint Pierre ! faites que je puisse au moins les voir et les consoler.

« — Volontiers, mon ami... Tenez, chaussez vite ces sandales, car les chemins ne sont pas beaux de reste... Voilà qui est bien. Maintenant, cheminez droit devant vous. Voyez vous là-bas, au fond, en tournant ? Vous trouverez une porte d’argent toute constellée de croix noires... à main droite... Vous frapperez, on vous ouvrira... Adessias ! Tenez-vous sain et gaillardet.

« Et je cheminai... je cheminai ! Quelle battue ! j’ai la chair de poule, rien que d’y songer. Un petit sentier, plein de ronces, d’escarboucles qui luisaient et de serpents qui sifflaient, m’amena jusqu’à la porte d’argent.

« — Pan ! pan !

« — Qui frappe ! me fait une voix rauque et dolente.

« — Le curé de Cucugnan.

« — De... ?

« — De Cucugnan.

« — Ah ! ... Entrez.

« J’entrai. Un grand bel ange, avec des ailes sombres comme la nuit, avec une robe resplendissante comme le jour, avec une clef de diamant pendue à sa ceinture, écrivait, cra-cra, dans un grand livre plus gros que celui de saint Pierre...

« — Finalement, que voulez-vous et que demandez-vous ? dit l’ange.

« — Bel ange de Dieu, je veux savoir,— je suis bien curieux peut-être,— si vous avez ici les Cucugnanais.

« — Les ? ...

« — Les Cucugnanais, les gens de Cucugnan... que c’est moi qui suis leur prieur.

« — Ah ! l’abbé Martin, n’est-ce pas ?

« — Pour vous servir, monsieur l’ange.

« — Vous dites donc Cucugnan...

« Et l’ange ouvre et feuillette son grand livre, mouillant son doigt de salive pour que le feuillet glisse mieux...

« — Cucugnan, dit-il en poussant un long soupir... Monsieur Martin, nous n’avons en purgatoire personne de Cucugnan.

« — Jésus ! Marie ! Joseph ! personne de Cucugnan en purgatoire ! O grand Dieu ! où sont-ils donc ?

« — Eh ! saint homme, ils sont en paradis. Où diantre voulez-vous qu’ils soient ?

« — Mais j’en viens, du paradis...

« — Vous en venez !  ! ... Eh bien ?

« — Eh bien ! ils n’y sont pas ! ... Ah ! bonne mère des anges ! ...

« — Que voulez-vous, monsieur le curé ? s’ils ne sont ni en paradis ni en purgatoire, il n’y a pas de milieu, ils sont...

« — Sainte croix ! Jésus, fils de David ! Aï ! aï ! aï ! est-il possible ? ... Serait-ce un mensonge du grand saint Pierre ? ... Pourtant je n’ai pas entendu chanter le coq ! ... Aï ! pauvres nous ! comment irai-je en paradis si mes Cucugnanais n’y sont pas ?

« — Écoutez, mon pauvre monsieur Martin, puisque vous voulez, coûte que coûte, être sûr de tout ceci, et voir de vos yeux de quoi il retourne, prenez ce sentier, filez en courant, si vous savez courir... Vous trouverez, à gauche, un grand portail. Là, vous vous renseignerez sur tout. Dieu vous le donne !

« Et l’ange ferma la porte.

« C’était un long sentier tout pavé de braise rouge. Je chancelais comme si j’avais bu ; à chaque pas, je trébuchais ; j’étais tout en eau, chaque poil de mon corps avait sa goutte de sueur, et je haletais de soif... Mais, ma foi, grâce aux sandales que le bon saint Pierre m’avait prêtées, je ne me brûlai pas les pieds.

« Quand j’eus fait assez de faux pas clopin-clopant, je vis à ma main gauche une porte... non, un portail, un énorme portail, tout bâillant, comme la porte d’un grand four. Oh ! mes enfants, quel spectacle ! Là on ne demande pas mon nom ; là, point de registre. Par fournées et à pleine porte, on entre là, mes frères, comme le dimanche vous entrez au cabaret.

« Je suais à grosses gouttes, et pourtant j’étais transi, j’avais le frisson. Mes cheveux se dressaient. Je sentais le brûlé, la chair rôtie, quelque chose comme l’odeur qui se répand dans notre Cucugnan quand Éloy, le maréchal, brûle pour la ferrer la botte d’un vieil âne. Je perdais haleine dans cet air puant et embrasé ; j’entendais une clameur horrible, des gémissements, des hurlements et des jurements.

« — Eh bien ! entres-tu ou n’entres-tu pas, toi ? — me fait, en me piquant de sa fourche, un démon cornu.

« — Moi ? Je n’entre pas. Je suis un ami de Dieu.

« — Tu es un ami de Dieu... Eh ! b... de teigneux ! que viens-tu faire ici ? ...

« — Je viens... Ah ! ne m’en parlez pas, que je ne puis plus me tenir sur mes jambes... Je viens... je viens de loin... humblement vous demander... si... si, par coup de hasard... vous n’auriez pas ici... quelqu’un... quelqu’un de Cucugnan...

« — Ah ! feu de Dieu ! tu fais la bête, toi, comme si tu ne savais pas que tout Cucugnan est ici. Tiens, laid corbeau, regarde, et tu verras comme nous les arrangeons ici, tes fameux Cucugnanais...

« Et je vis, au milieu d’un épouvantable tourbillon de flamme :

« Le long Coq-Galine,— vous l’avez tous connu, mes frères,— Coq-Galine, qui se grisait si souvent, et si souvent secouait les puces à sa pauvre Clairon.

« Je vis Catarinet... cette petite gueuse... avec son nez en l’air... qui couchait toute seule à la grange... Il vous en souvient, mes drôles ! ... Mais passons, j’en ai trop dit.

« Je vis Pascal Doigt-de-Poix, qui faisait son huile avec les olives de M. Julien.

« Je vis Babet la glaneuse, qui, en glanant, pour avoir plus vite noué sa gerbe, puisait à poignées aux gerbiers.

« Je vis maître Grapasi, qui huilait si bien la roue de sa brouette.

« Et Dauphine, qui vendait si cher l’eau de son puits.

« Et le Tortillard, qui, lorsqu’il me rencontrait portant le bon Dieu, filait son chemin, la barrette sur la tête et la pipe au bec... et fier comme Artaban... comme s’il avait rencontré un chien.

« Et Coulau avec sa Zette, et Jacques, et Pierre, et Toni...

Ému, blême de peur, l’auditoire gémit, en voyant, dans l’enfer tout ouvert, qui son père et qui sa mère, qui sa grand’mère et qui sa sœur...

— Vous sentez bien, mes frères, reprit le bon abbé Martin, vous sentez bien que ceci ne peut pas durer. J’ai charge d’âmes, et je veux, je veux vous sauver de l’abîme où vous êtes tous en train de rouler tête première. Demain je me mets à l’ouvrage, pas plus tard que demain. Et l’ouvrage ne manquera pas ! Voici comment je m’y prendrai. Pour que tout se fasse bien, il faut tout faire avec ordre. Nous irons rang par rang, comme à Jonquières quand on danse.

« Demain lundi, je confesserai les vieux et les vieilles. Ce n’est rien.

« Mardi, les enfants. J’aurai bientôt fait.

« Mercredi, les garçons et les filles. Cela pourra être long.

« Jeudi, les hommes. Nous couperons court.

« Vendredi, les femmes. Je dirai : Pas d’histoires !

« Samedi, le meunier ! ... Ce n’est pas trop d’un jour pour lui tout seul.

« Et, si dimanche nous avons fini, nous serons bien heureux.

« Voyez-vous, mes enfants, quand le blé est mûr, il faut le couper ; quand le vin est tiré, il faut le boire. Voilà assez de linge sale, il s’agit de le laver, et de le bien laver.

« C’est la grâce que je vous souhaite. Amen ! »

Ce qui fut dit fut fait. On coula la lessive.

Depuis ce dimanche mémorable, le parfum des vertus de Cucugnan se respire à dix lieues à l’entour.

Et le bon pasteur M. Martin, heureux et plein d’allégresse, a rêvé l’autre nuit que, suivi de tout son troupeau, il gravissait, en resplendissante procession, au milieu des cierges allumés, d’un nuage d’encens qui embaumait et des enfants de chœur qui chantaient Te Deum, le chemin éclairé de la cité de Dieu.

Et voilà l’histoire du curé de Cucugnan, telle que m’a ordonné de vous le dire ce grand gueusard de Roumanille, qui la tenait lui-même d’un autre bon compagnon.

20 novembre 2007

LES VENTS ....à travers le Monde.

vent_routes_autres_arbres_belgique_4003412128_850975200405142_001DSCN3184Alizés:
vents réguliers qui soufflent constamment sur près du tiers du globe.
Aquilon:
vent du nord.
Auster:
vent chaud du Midi.
Autan ou Autan blanc:
un vent violent, chaud et sec soufflant du sud-est sur le Toulousain.
Autan noir:
vent pluvieux venu d'ESpagne.
Austru:
vent soufflant en Roumanie.
Badisad obistroz:
vent soufflant en Afghanistan.
Barber:
vent violent du Canada apportant de l'air extrêmement froid et humide, gelant tout ce qu'il touche incluant les cheveux et la barbe.
Baguio:
typhon des Philippines.
Bhoot:
vent soufflant en Inde
Bise:
vent froid soufflant du nord ou du nord-ouest.
Blizzard:
vent glacial.
Bolon:
vent soufflant à Sumatra. Il porte aussi les noms de "Tamboen" et "Nirta".
Bora:
vent froid et sec venant de l'Europe centrale soufflant l'hiver en direction de l'Adriatique.
Borée:
vent du nord.
Bouffée:
mouvement passager de l'air.
Bourrasque:
coup de vent bref et violent.
Bréva:
brise de vallée sur les lacs italiens.
Brise:
petit vent frais peu violent.
Brickfielder:
vent d'été d'Australie équivalent au "zonda" d'Argentine. Il est causé par un mouvement d'air tropical en provenance du nord amenant des températures de plus de 100 degrés F, des nuages et de la poussière.
Buran:
appellation locale donné à un blizzard (vent fort accompagné de neige et de glace)voir aussi "Burga" et "Purga".
Burga:
appellation locale donné à un blizzard (vent fort accompagné de neige et de glace)voir aussi "Buran" et "Purga".
Burle:
vent du nord soufflant sur le Massif Central.
Canterbury Northwester:
vent soufflant en Nouvelle-Zélande.
Cape Doctor:
vent fort sans direction définie, soufflant dans la région de Cape Town en Afrique du Sud.
Catabatique:
type de vent à composante verticale descendante.
Cers:
vent du nord sec et froid qui souffle en hiver sur le Massif Central.
Chamsin:
vent de sable en Egypte, également khamsin.
Chergui:
vent d'est du Maroc.
Chinook:
vent chaud et sec qui descend des Montagnes Rocheuses.
Chocolatero:
vent chaud chargé de sable dans le golfe du Mexique
Contre-alizé:
courant aérien supérieur de direction opposée aux vents alizée.
Cyclone:
tourbillon de vents violents.
Dzhari:
vent soufflant dans le Sahara et en Lybie.
Elephanta:
vent soufflant en Afrique (si vous possédez plus d'informations, veuillez me les communiquer)
Étésien:
vent qui souffle du nord en Méditerranée orientale l'été.
Euraquilo:
vent froid et fort du nord-est soufflant sur la Méditerranée centrale et occidentale particulièrement près de Malte. Voir aussi "Euroclydon", "Gregale" et Grigale".
Euroclydon:
vent froid et fort du nord-est soufflant sur la Méditerranée centrale et occidentale particulièrement près de Malte. Voir aussi "Euraquilo", "Gregale" et Grigale".
Eurus:
vent d'et de la mythologie Grecque
Foeh:probablement la foehn original à partir duquel les autres ont été nommés. Souffle en France et en Autriche
Foehn ou Föhn:
vent du sud, chaud et sec, qui souffle dans les vallées alpines suisses.
Freemantle Doctor:
vent soufflant de la mer vers Perth, capitale de l'ouest de l'Autralie. Ce vent contribue à faire de Perth la capitale avec le vent le plus constant au monde. Il prend la forme d'une brise de mer qui vient refroidir la plage entre 12h et 15h pratiquement tous les jours de l'année.
Galerne:
vent du nord-ouest, froid et humide qui souffle en rafales sur l'Ouest de la France.
Ghibli:
vent soufflant dans le Sahara et en Lybie. Décrit comme un vent chaud et violent.
Grain:
vent violent et de peu de durée qui s'élève soudainement et qui vient généralement accompagnée de précipitation.
Gregale ou Grigale:
vent froid et fort du nord-est soufflant sur la Méditerranée centrale et occidentale particulièrement près de Malte. Voir aussi "Euraquilo" et "Euroclydon".
Haboob:
la racine de ce nom provient de l'arabe et veut dire "phénomème". C'est plutôt un mur de poussière qu'un vent comme tel. On retrouve aussi ce phénomène en Arizona. Il est quelques fois appelé mousson et se proudit de la fin avril jusqu'à septembre. C'est une tempête de poussière qui peut atteindre 80 km/h et pouvant excéder 3000 pieds de hauteur. Sa durée peut être de trois heures et il remodèle la forme du terrain. Ce phénomène se produit aussi de mai à septembre au Soudan et en Égypte. Il y a deux types de Haboobs dans le Sahara. Celui du sud est fort, chaud et humide, résultant généralement en tempête de sable. Celui du nord est froid et humide avec beaucoup moins de poussière.
Halny Wiatr:
vent soufflant en Pologne.
Harmattan:
vent d'est, chaud et sec, originaire du Sahara et soufflant sur l'Afrique occidentale.
Hégoa:
vent du sud, chaud et sec, suivi de pluie dans le pays basque.
Helm:
vent soufflant dans le English Lake District.
Hurle:
vent du nord, sec et froid, qui souffle en hiver sur le Massif Central.
Hurricane: eoliennes_vent_france_7774774433_885644vent_autres_arbres_france_8302728534_892478
cyclone.
Joran:
vent frais du nord-ouest qui souffle sur le sud du Jura et du lac Léman.
Kaikias:
vent mentionné dans la mythologie Grecque.
Karaburan:
vent de Mongolie soufflant sur l'Asie.
Khamsin:
vent de sable analogue au Sirocco, en Égypte.
Knik:
vent résultant du déplacement de l'air froid descendant du flanc des montagnes dans les régions à haute altitude. Ils sont souvent appelés vent d'Alaska. Comme la plupart des vents, ils ne connaissent pas de frontières. On les retrouve en Patagonie, en Sibérie et sur les côtes de la Terre de Feu. Ils peuvent souffler à plus de 110 noeuds à l'heure. (voir aussi : Matanuska, Pruga, Stikine, Takn, Take, Turnagain, Williwaw)
Kona:
vent provenant du sud-ouest soufflant à Hawaii.vent_autres_deserts_autres_insolite_tibet_9874688983_896289
Kuban:
vent de l'Ile de Java
Largue
vent oblique par rapport à l'axe d'un navire.
Leste:
vent chaud soufflant de l'est dans la région de Madère.
Levant:
vent d'est tiède et humide qui souffle sur la Provence, les Alpes du sud, le Roussillon et la Corse.
Léveché:
vent du sud-ouest soufflant par rafales sur l'Espagne du Sud.
Libeccio (lebecchio):
vent du sud-ouest soufflant sur la Côte d'Azur, la Corse et l'Italie.
Lips:
vent mentionné dans la mytholoige Grecque.
Ljuke:
vent soufflant en Yougoslavie.
Lombarde:
vent du sud-est (venant de Lombardie), en Savoie.
Loo:
vent Indien.
Maloja:
un des vents catabatiques des Alpes Suisse.
Marin:
vent du sud-est, chaud et humide, soufflant de la Méditerranée vers le Languedoc et les Cévennes.
Matanuska:
vent résultant du déplacement de l'air froid descendant du flanc des montagnes dans les régions à haute altitude. Ils sont souvent appelés vent d'Alaska. Comme la plupart des vents, ils ne connaissent pas de frontières. On les retrouve en Patagonie, en Sibérie et sur les côtes de la Terre de Feu. Ils peuvent souffler à plus de 110 noeuds à l'heure. (voir aussi : Knik, Pruga, Stikine, Takn, Take, Turnagain, Williwaw)
Matinière:
brise nocturne de montagne dans les Alpes du Nord.
Mauka:
vent d'Hawaii.
Meltem:
vent du nord violent qui souffle l'été sur la mer Égée.vent_l_isle_adam_france_185968280_922700
Mistral:
vent violent, turbulent, froid et sec qui souffle du secteur nord sur la France et la Méditerranée.
Mousson:
vent saisonnier qui souffle surtout dans l'Asie méridionale.
Nirta:
vent soufflant à Sumatra. Il porte aussi les noms de "Bolon" et "Tamboen"
Nordet:
vent soufflant de la direction du nord-est.
Noroit:
vent soufflant du nord-ouest.
Norther:
vent qui peut être très violent. Du Golfe du Mexique. Il impose à l'occasion des vagues de froid jusqu'au Mexique oriental.
Notus:
le vent du sud de la mythologie Grecque.
Passat:
un vent de l'Atlantique nord.
Piteraq ou Piterak:
vent à composante verticale descendante (catabatique) qui s'écoule sur les flancs de la calotte glaciaire du Groenland et de l'Islande.
Pampero:
vent froid et violent de la pampa.
Ponant:
vent d'ouest dans le midi.
Pruga:
vent résultant du déplacement de l'air froid descendant du flanc des montagnes dans les régions à haute altitude. Ils sont souvent appelés vent d'Alaska. Comme la plupart des vents, ils ne connaissent pas de frontières. On les retrouve en Patagonie, en Sibérie et sur les côtes de la Terre de Feu. Ils peuvent souffler à plus de 110 noeuds à l'heure. (voir aussi : Knik, Matanuska, Stikine, Takn, Take, Turnagain, Williwaw)
Puelche:
vent soufflant sur les Andes.
Puna:
vent froid et sec soufflant au Pérou.
Purga:
appellation locale donné à un blizzard (vent fort accompagné de neige et de glace)voir aussi "Buran" et "Burga".
Pyrn:
vent soufflant dans la région du haut Danube.
Rafale:
coup de vent violent et momentané.
Reshabar:
vent catabatique du sud du Caucase.
Revolin:
vent qui tourne lorsqu'il rencontre un obstacle.
Risée:
renforcement passager et localisé du vent.
Roger:
vent d'East Anglia en Angleterre.
Rotetur:
vent soufflant en Roumanie.
Samiel:
fort vent suffocant d'Afrique du nord, toujours accompagné de sble. Très similaire au Simoun.
Santa Ana:
vent Californien chaud et sec, soufflant du nord ou du nord-est dans la vallée de Santa-Ana. C'est un fléau printannier pour les arbres fruitiers de la vallée et est connu pour être très violent.
Shamal:
vent de l'Iraq et du golfe Persique qui est à son plus fort les après-midi d'été. Il souffle aussi les matin d'été, mais est beaucoup moins fort. Il est absent de ces régions le reste de l'année.
Sharav:
vent qui souffle au Moyen-Orient.Ce nom est dérivé de l'Hébreu et signifie chaleur brûlante ou vague de chaleur.
Simoun ou Simoon ou Simoom:
vent chaud et violent du désert.
Sirocco:
vent sec et chaud du Sahara, également siroco.
Skiron:
vent mentionné dans la mythologie Grècque
Sky Sweeper:
vent soufflant à Majorque (désirerais avoir l'appellation française de ce nom de vent)
Solano:
voir Léveché et Libeccio
Sonora:
vent chaud se déplaçant du Mexique vers la région sud-ouest des États-Unis
Southerly Buster:
Stikine:
vent résultant du déplacement de l'air froid descendant du flanc des montagnes dans les régions à haute altitude. Ils sont souvent appelés vent d'Alaska. Comme la plupart des vents, ils ne connaissent pas de frontières. On les retrouve en Patagonie, en Sibérie et sur les côtes de la Terre de Feu. Ils peuvent souffler à plus de 110 noeuds à l'heure. (voir aussi : Knik, Matanuska, Pruga, Takn, Take, Turnagain, Williwaw)
Sures:
Vent sud-américain soufflant au Chili
Suroit:
vent du soufflant du sud-ouest.
Take:
vent résultant du déplacement de l'air froid descendant du flanc des montagnes dans les régions à haute altitude. Ils sont souvent appelés vent d'Alaska. Comme la plupart des vents, ils ne connaissent pas de frontières. On les retrouve en Patagonie, en Sibérie et sur les côtes de la Terre de Feu. Ils peuvent souffler à plus de 110 noeuds à l'heure. (voir aussi : Knik, Matanuska, Pruga, Stikine, Takn, Turnagain, Williwaw)
Takn:
vent résultant du déplacement de l'air froid descendant du flanc des montagnes dans les régions à haute altitude. Ils sont souvent appelés vent d'Alaska. Comme la plupart des vents, ils ne connaissent pas de frontières. On les retrouve en Patagonie, en Sibérie et sur les côtes de la Terre de Feu. Ils peuvent souffler à plus de 110 noeuds à l'heure. (voir aussi : Knik, Matanuska, Pruga, Stikine, Take, Turnagain, Williwaw)
Tamboen:
vent soufflant à Sumatra. Il porte aussi les noms de "Bolon" et "Nirta"
Tivano:
brise de montagne sur les lacs italiens.
Tourbillon:
vent très fort qui souffle en tournant.
Tramontane:
vent du sud-ouest soufflant sur le bas Languedoc.
Tunagain:
vent résultant du déplacement de l'air froid descendant du flanc des montagnes dans les régions à haute altitude. Ils sont souvent appelés vent d'Alaska. Comme la plupart des vents, ils ne connaissent pas de frontières. On les retrouve en Patagonie, en Sibérie et sur les côtes de la Terre de Feu. Ils peuvent souffler à plus de 110 noeuds à l'heure. (voir aussi : Knik, Matanuska, Pruga, Stikine, Takn, Take, Williwaw)
Typhon:
cyclone tropical très violent.
Vaudaire:
vent du sud-est en Suisse.
Vent der Midi:
vent soufflant à Lyon
Williwaw:
vent résultant du déplacement de l'air froid descendant du flanc des montagnes dans les régions à haute altitude. Ils sont souvent appelés vent d'Alaska. Comme la plupart des vents, ils ne connaissent pas de frontières. On les retrouve en Patagonie, en Sibérie et sur les côtes de la Terre de Feu. Ils peuvent souffler à plus de 110 noeuds à l'heure. (voir aussi : Knik, Matanuska, Pruga, Stikine, Takn, Take, Turnagain)
Willy-Willy:
typhon dans le nord de l'Australie.
Xlokk:
vent soufflant du sud-ouest sur Malte et emmène parfois de la poussière rouge en provenance du Sahara
Yamaoroshi:
Zef:
vent en argot.
Zéphyr:
vent doux et agréable.
Zéphiros:
vent d'ouest de la mythologie grecquevent_vals_pres_le_puy_france_6673700214_792390

19 novembre 2007

Lundi...

image1Recueillement

Sois sage, ô ma Douleur, et tiens-toi plus tranquille.
Tu réclamais le Soir; il descend; le voici:
Une atmosphère obscure enveloppe la ville,
Aux uns portant la paix, aux autres le souci.

Pendant que des mortels la multitude vile,
Sous le fouet du Plaisir, ce bourreau sans merci,
Va cueillir des remords dans la fête servile,
Ma Douleur, donne-moi la main; viens par ici,

Loin d'eux. Vois se pencher les défuntes Années,
Sur les balcons du ciel, en robes surannées;
Surgir du fond des eaux le Regret souriant;

Le Soleil moribond s'endormir sous une arche,
Et, comme un long linceul traînant à l'Orient,
Entends, ma chère, entends la douce Nuit qui marche.

nature_blanche " La douleur est un siècle et la mort un moment ."

http://www.youtube.com/watch?v=2mqsUoAlpQ4

Publicité
Publicité
18 novembre 2007

Avec beaucoup d'avance......pour Dunia !

PDF]

UN ANCIEN NOEL EN PATOIS LYONNAIS

Format de fichier: PDF/Adobe Acrobat - Version HTML
Un ancien noël en patois. lyonnais. Voici un ancien noël que nous avons trouvé dans ... l'ancien patois du peuple de Lyon. Les paroles se comprennent assez ...
patois.vivant.free.fr/images/Anciennoel.pdf - Pages similaires

Quand j'aurai le temps ! Oui la retraite s'est très prenant , je m'appliquerai à mettre une liste de mots choisis, bien lyonnais.

17 novembre 2007

GRANDE VADROUILLE 2 LES CITROUILLES

GRANDE VADROUILLE 2 LES CITROUILLES
Vidéo envoyée par richardanthony

Que du pur bonheur! ABSOLUMENT génial, entre les chaussures et les citrouilles , à chaque fois je rigole et vous ???

15 novembre 2007

Quand Jing (chinoise) et Dany (Nancy)...découvrent Clochemerle !

DSCN3967DSCN3966DSCN3962DSCN3961DSCN0779DSCN0780DSCN3958

15 novembre 2007

Le chômeur de Clochemerle (partie 3).00


Le chômeur de Clochemerle (partie 3).00
Vidéo envoyée par alllannn
Toujours d'actualité, un bon moment fort sympathique..ceux qui ne connaissent pas notre Clochemerle en Beaujolais perdent gros !! Le vin, l'ambiance, l'histoire, le livre, la reconstitution d'une "pissotière "...avec 2 sous de guerre politique !!
14 novembre 2007

Le Chant des partisans


Le Chant des partisans
Vidéo envoyée par creilenmouvement
Le Chant des partisans est l'hymne de la Résistance française durant l'occupation allemande, pendant la Seconde Guerre mondiale. L'idée et l'ébauche de la mélodie du Chant des Partisans sont de la chanteuse et compositrice Anna Marly qui le créa en 1942 à Londres. Elle composa la musique et les paroles originales dans sa langue maternelle. Puis Joseph Kessel et son neveu, Maurice Druon, tous deux auteurs ayant quitté la France pour rejoindre l'Angleterre et les Forces Françaises Libres du Général de Gaulle, et futurs académiciens, récrivirent les paroles, ayant proposé la variante française du texte le 30 mai. Largué par la Royal Air Force sur la France occupée, et écouté clandestinement, ce succès se répandit immédiatement tant en France qu'ailleurs dans les milieux de la Résistance et des Forces Françaises de l'Intérieur. Il se prolongea dans de nombreuses interprétations ultérieures dont celle d'Yves Montand est la plus célèbre. Outre Germaine Sablon, Léo Ferré, Armand Mestral, Marc Ogeret, Yves Montand, Jean Ferrat, Johnny Hallyday et Jean-Louis Murat ont interprété cette chanson que le groupe Zebda a également vaguement adapté sous le nom de Motivés. Créée par la même équipe, la Complainte du partisan a connu un succès populaire en France dans les années 1950[réf. nécessaire] mais s'effaça devant le Chant des Partisans, relancé par André Malraux lors de la cérémonie d'entrée des cendres de Jean Moulin au Panthéon de Paris. Le manuscrit original du Chant des Partisans a été classé monument historique par le ministère de la Culture en décembre 2006.
Publicité
Publicité
<< < 1 2 3 4 > >>
Publicité
" à mi-chemin ...sur les pas de Cybèle "
" à mi-chemin ...sur les pas de Cybèle "
  • "COPYRIGHT". Ce blog a été créé pour être une porte ouverte sur le Monde, où chacun(e) peut rentrer sans frapper, déposer quelques mots. Mon journal de bord au gré de mes idées,mes envies,de mes coups de cœur. Bon voyage sur ce chemin.Tous droits réservés
  • Accueil du blog
  • Créer un blog avec CanalBlog
Archives
Derniers commentaires
Newsletter
48 abonnés
Visiteurs
Depuis la création 997 948
Publicité